Aufbau auf der Charity Con in Gelsenkirchen am 02.11.2018

Deutsch:

Nach einer langen und anstrengenden Fahrt, ging es zum Check in ins Hotel. Viel zeit blieb uns nicht. Wir reisten mit schwerem Gepäck direkt weiter zum Wissenschaftspark in Gelsenkirchen. Ich möchte unserem Freund Jax Pavan ganz Herzlich danken für seine Hilfe beim tragen und aufbauen. Sowie auch für seine betreuung damit es uns gut geht. Der Aufbau ging reibungslos und somit hatten wir noch Zeit ein paar sehr nette gespräche zu führen. Zur Charity Con werde ich mehrere Beiträge veröffentlichen da anderst einiges untergehen würde. Bis dann euer Chief

English:

After a long and exhausting drive, we went to check in to the hotel. We did not have much time. We traveled with heavy luggage directly to the Science Park in Gelsenkirchen. I would like to thank our friend Jax Pavan very much for his help in carrying and building. As well as for his care so that we are fine. The setup went smoothly and so we still had time to have some nice talks. For Charity Con I will publish several contributions because otherwise would go down a lot. Until then, your Chief

French:

Après une longue et épuisante route, nous sommes allés vérifier à l’hôtel. Nous n’avions pas beaucoup de temps. Nous avons voyagé avec de lourds bagages directement au Science Park à Gelsenkirchen. Je voudrais remercier notre ami Jax Pavan pour son aide dans le transport et la construction. Ainsi que pour ses soins afin que nous allons bien. La configuration s’est bien déroulée et nous avons donc encore eu le temps d’avoir de belles discussions. Pour Charity Con, je publierai plusieurs contributions parce que sinon, cela chuterait beaucoup. Jusque-là, ton Chief